新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

bring の用法_130_bring A up_3

本日も前回の用法の続きです。

・No well-brought-up girl would refuse a boy whom her parents tell her to marry.(育ちの良い娘であれば、両親に勧められた人との結婚を断ることはありません。) https://books.google.co.jp/books?id=c9XcCgAAQBAJ&pg=PT140&lpg=PT140&dq=%22well+brought+up+girl%22&source=bl&ots=0vQSoDVXp5&sig=PuLiTyAQvIomUkORpDHxLfRt48c&hl=ja&sa=X&ved=0ahUKEwje4v_7iZfUAhXDH5QKHUgwAVsQ6AEIajAO#v=onepage&q=%22well%20brought%20up%20girl%22&f=false
【研究】well-brought-up で「育ちの良い」という複合形容詞になります。

次回も本用法を扱います。