新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

flow の用法_3_自動詞_3_流れる・巡回する_3

本日も前回の用法の続きです。

・The fresh air flowed into the prison and the prisoner breathed a sigh of relief. Surprisingly enough, the large hole in the wall was not notice for a week.  (新鮮な空気が牢屋に流れ込み、囚人はほっと一息ついた。驚いたことに、壁に開いた大きな穴は1週間も気付かれなかったのであった。) 

www.google.co.jp

【研究】The fresh air flows into A. は「新鮮な空気が A に流れる」を意味します。

次回も本用法を扱います。