新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

enter の用法_47_自動詞_6_登場する・現れる_1

本日からは「登場する・現れる」を用法を扱います。

Enter from stage left Headquarters Safety Officer (HSO), attired in smart orange Alight suit, safety shoes, starched garrison cap, and wearing a necklace consisting of a sheared tailwheel locking pin suspended on a nylon cord. (本部安全管理官 (HSO) がステージ左から登場します。オレンジ色のスマートなアライト・スーツ、安全靴、星条旗付きの駐屯地用帽子といった出立ちで、ナイロンコードの先に尾輪のロックピンが付いたネックレスを身につけております。) 

www.google.co.jp

【研究】Enter from A. で「A から登場する」を意味します。

次回も本用法を扱います。