2011-02-01から1ヶ月間の記事一覧
本日は番外編で just because の用法です。・Just because you are the leader does not mean that you are superman and that you need to do everything all by yourself. (リーダーだからといってスーパーマンのように振る舞い、ありとあらゆることを自分…
本日は番外編で、 because, since, as の用法を扱います。1. since, as は「話し手と聞き手 (書き手と読み手) にとって既知の理由を述べる場合に使用します。 ・So since I have no money I don't feel like going out. (だから、お金がないから、出かける気…
本日は前回の用法の続きです。本日は雑多な用法を集めて解説します。・There are many other savings accounts that earn good interest and can even be tax free. (利率が良くさらに非課税の可能性がある普通預金は他にも数多くあります。) What to earn $…
本日も前回の用法の続きです。・My ads and sales letters have earned multi-millions of dollars for my clients and myself but I could never, ever make any money online. (現在私とクライアントは広告やセールスレターで膨大な収益を得てきていますが…
「最新語法を考える」をテーマに AX-Globe 主催の公開セミナーを行います。定員: 20-30名 日時: 3月21日(月)13:00-17:00の4時間(含:休憩時間) 場所: 水道橋か新宿のセミナー会場詳細は後日アップいたします。
本日は前回の用法の続きです。・Not only do Malia and Sasha have their own savings accounts, but they are nearly ready to start earning money babysitting. (マリアとサーシャは預貯金があるだけでなく、ベビーシッターをしながら収入の得る準備がほ…
本日からは earn の用法です。これは「お金などを稼ぐ、儲ける」以外にも「(名声などを) 得る」や「(好評を) 博す」などの意味のもなり、非常にネイティブ的な表現が作成できる語です。是非マスターしましょう。・Kendra earns $63 dollars a week at her pa…
本日は、win の雑多な用法を扱います。・Building a Winning Team: Creating teamwork is a challenging process, and not all groups work as a team. Here are 12 tips you can follow to build a winning team in your company. (優勝チームの構築: チー…
本日は、「(人) に (賞など) を取らせる」を意味する win を扱います。・The debut novel won him the Author's Club First Novel Award; the short story collection won him the Hawthornden Prize. (そのデビュー作で彼は Author's Club First Novel Awar…
本日は番外編で alert (名詞) を扱います。この語は一般の辞書では「警報」「警告」「警戒態勢」など、マイナスの意味しかありません。ビジネス技術実用英語大辞典のみ「通知」というプラスの訳語をサポートしています。それでは具体的に見ていきましょう。1…
本日は前回の用法の続きです。・The speech won me over. Kerry made it plain and clear: If he's elected, he is going to take money from rich people and give it to me. (そのスピーチを聞いて私は彼のサポーターになった。ケリーは簡潔で分かりやすく…
本日は、「(人) を説得する」を意味する win を扱います。・You can win him over by being yourself! (自分らしく振る舞うことで彼を説得できるのはあなたなのです。) chacha.com 【研究】win O over の構文を取ります。 ・Some women will be won over wit…
今回は、「(人や船など) が (目的地) に到達する」を意味する win を扱います。・When the sun set, the French had won the opposite shore of the river and were in possession of the Muslim camp. (陽が沈むときに、フランス軍は対岸に到達していた。こ…
本日も前回の用法の続きです。・He eventually falls madly in love with her, saying that he loves her honesty, and often tries to win her favor. (彼女の誠実さに惚れたと言いながら結局彼は彼女をとてつもなく愛してしまい、しきりに彼女の歓心を得よ…
本日も前回の用法の続きです。・ATA won back the trophy that Las Cruces has coveted since 2003. (ATA は Las Cruces が 2003 年から熱望していたトロフィーを取り戻した。) Alamogordo Tennis Association: July 2008 【研究】win back O で「〜を取り戻…
本日も前回の用法の続きです。・Today, I won $5000 dollars from a lottery ticket and tried giving the man next to me a high five. He had no hands. (今日私は宝くじで 5000 ドル当てたので、隣の男性にハイファイブをしようとしたが、彼には両手がな…
本日も前回の用法の続きです。・This US vocalist won his audience by writing and performing some classic love songs. (この米国の歌手は古典的なラブソングを書いたり歌ったりして聴衆の心を惹きつけた。) Randy Edelman This US vocalist won his audi…
本日も前回の用法の続きです。・In the first game of the group stage, Japan won a narrow victory over Cameroon, considered one of the strongest African teams. (グループステージ最初の試合で、日本はアフリカ最強チームのひとつと考えられていたカ…
本日も前回の用法の続きです。・Wow! truly she has won herself a place in Malaysia and has become a top model. (すごいことです!彼女は本当に努力を重ねてマレーシアでの地位を確立し、トップモデルになりました。) Life behind the Scene: Miss Saraw…
本日は前回の続きです。・win the money in the lottery (宝くじで金を稼ぐ) ・win a lot of money at cards (カードで大金を手に入れる) ・win on the horse race (競馬で勝つ) 【研究】意味によって取る前置詞が変わります。上記の表現は特に注意しましょ…
今回は「(賞や名声などを) 勝ち取る」を意味する win を扱います。・For more than two decades, Toyota has won a reputation as a builder of high-quality, reliable vehicles. (20 余年にわたり、トヨタは高品質で信頼性の高い自動車製造メーカーとして…
本日は前回の用法の続きです。本日は関連する用法を解説します。・He won the races by a head. (彼は頭1つの差で勝った。)http://www.bloodhorse.com/horse-racing/articles/56823/lingote-de-oro-wins-big-handicap-in-argentina 【研究】by a head は「頭…
本日は、「(戦争など) に勝つ」を意味する win を扱います。・Knowing exactly who won the cold war is not easy. Some people say it was the United States and others say it was the Soviet Union. It can be hard to tell who exactly won this war be…
本日は「努力して〜を切り抜ける」を意味する win を扱います。・The fleet won through the storm. (船隊は嵐の中をうまく通り抜けた。) New International Webster's Comprehensive Dictionary of the English Language 【研究】Google でのヒット件数はあ…
本日は番外編で the + 人名 + who...を扱います。・I wouldn't want to take the Bill Clinton who presided over the country in '93/'94. (93〜94年に国を統括していたビル・クリントンを取り上げるつもりはない。) Bill Clinton's Fertilizer Bomb - Hit …
本日も前回に引き続き不定冠詞の用法を扱います。・Is programming a science or an art? (プログラミングは科学でしょうか、それともアートでしょうか。) A Career in Programming / Software Engineering - who is a programmer, who is a software develo…
本日は番外編で「a + 国名」を扱います。One can argue that Sri Lanka is neither a Malaysia, nor a China and that the working classes have a long way to go to reach the levels of satisfaction or complacency that obtains in these two countries…
本日は番外編として coconut という単語を扱います。これは人を揶揄する表現で「白人べったりのヒスパニック」を表しています。これは日本の英和辞書にはまだ載っていません。日本の英和辞書では banana (白人べったりの東洋人) は有名ですが・・・。それで…
本日は前回の続きです。本日は関連する雑多な表現を取り上げます。・He was still able to win through sheer determination and will to win. (以前として彼は勝つための固い決意と意思で勝利を収めることができた。) Professional Wrestling - TV Tropes …