2022-10-01から1ヶ月間の記事一覧
次回は forget oneself の用法を扱います。 ・Forget the past, forget the future, forget yourself, and forget everything. (過去を忘れ、未来を忘れ、自分を忘れ、すべてを忘れよう。) www.google.co.jp 【研究】forget oneself で「我を忘れる」「自制…
本日は forget and forgive の用法を扱います。 ・'Life's too short; it's better to forget and forgive.' 'I am sorry, Aunt Lizzie. I love you and I'm sorry for Sallie, but I can't acknowledge her as my mother, and as for Uncle Bobby, I'll alw…
本日も前回の用法の続きです。 ・“What did you say?” “Forget it; you know, you're right. You have to make real good decisions out here in order to do the right thing.” (「何て言った?」「もういいよ、君の言うとおりだ。正しいことをするためには…
本日も前回の用法の続きです。 ・”I'm so sorry.” “Just forget it, please.” Clearly now mortified herself, she turned and hurried away from the scene she'd caused. I did my best to hold back tears as I turned, my head down, to continue on my …
本日からは連語の用法です。 ・“I want to thank you for your help.” “Forget it,” said Brian. (「お礼を言いたいのですが」 「いいってことよ」とブライアンは言った) books.google.co.jp 【研究】Thank you very much. に対する You're welcome. (どうい…
本日は「(Aのことを)気にしない」の用法を扱います。 ・On the Belly Fat Fix, you'll forget about calories and focus on portion size instead. And you'll eat nutritious foods that keep you full longer, sparing you the pain of hunger and the tem…
本日は「(意識的に)忘れる」の用法を扱います。 ・“Dad,” I said, “you should forget about coffins for now and concentrate on things that are useful to the body and keep you going.” “Like what?” he asked. “Like our usual booze,” I said. (「父…
本日も前回の用法の続きです。 ・In all the excitement of the past few weeks since Knox and I placed our official bid on the Monroe Estate, I completely forgot about my dress appointment. I park in front of the shop and run in, out of breath.…
本日からは自動詞の用法を扱います。 ・To be all the way real with you, after that first year of working for Sadie, I forgot all about it. Don't tell her I said this, but I don't think I ever thought it would work. (正直に言うと、サディの元…
本日は「考えないようにする」の用法を扱います。 ・I can't forget what happened to me. It was so brutal that I don't want to forget what happened to me. It is painful to keep remembering it. It is also not right to not remember it. I can't f…
本日は「物を持っていく[来る]」の用法を扱います。 ・“Oh damn, I forgot my Coke Zero.” Craig went back in line and ordered his Coke Zero and sat down, but no sandwich and fries. “How did my meal disappear?” Craig went back. “I would like to …
本日も前回の用法の続きです。 ・Oh, I forgot to tell you. I booked our tickets to Mumbai tomorrow. Dad's leaving for a business trip to Indonesia, so I rescheduled so we can meet him before he goes. (あ、言い忘れてました。明日のムンバイ行き…
本日も前回の用法の続きです。 ・“Aren't you forgetting something?” Obviously, I'm forgetting something. His wife. I try to forget her all the time. I am exhausted from all of the hours and energy I use up trying to forget her. (「何か忘れて…
本日も前回の用法の続きです。 ・Instead of joining him, she retreated to a family cottage on Cape Cod to recenter a life built on responsibility to others that made her forget her responsibility to herself. (彼のもとには行かずに彼女は、ケー…
本日も前回の用法の続きです。・Claude hung up his coat, placed his gloves and hat on the rack, and nearly forgot to take off his galoshes in his haste to make a beeline towards the food. The other two took off their winter gear and headed f…
本日からは「〜を怠る」の用法を扱います。 ・Also don't forget that if you are going to insert a shunt or do a repair, don't forget to do a gentle thrombectomy of the inflow and outflow tracts with a Fogarty catheter first. (また、シャント挿…
本日も前回の用法の続きです。 ・Indeed, it should not be forgotten that these lesions may not be causal or may return rapidly following treatment, especially when dealing with endometriosis and adhesions. (実際、特に子宮内膜症や癒着を扱う場…
本日も前回の用法の続きです。 ・I forget where I parked my car. I am very poor with directions. Sometimes, I can't tell left from right, north from south. I am also weak administratively. I tend to miss out the details. (私は車をどこに停め…
本日からは「〜ということを忘れる」の用法を扱います。 ・But don't forget that you are important only as long as people need what you have to offer, which carries a great deal of responsibility. Don't ignore the people who helped you get sta…
本日も前回の用法の続きです。 ・I'll never forget speaking with a man in his mid forties who told me that now, simply because his village had clean water, people there would live ten years longer. (40代半ばの男性が「自分の村にきれいな水がで…
本日からは forget の用法です。 ・What kind of asshole did Henry take him for? The inattentive, forgetful kind, Ryan admitted to himself. The kind that forgot her birthday, forgot their anniversary, and just about everything else that matte…
本日は fool's gold の用法を扱います。 ・Concerning God, the treasure is a fool's gold. And we accept this fool's gold as the real thing. This fool's gold is comfortable, easy, and predictable. For those who seek it, the validity of the gol…
本日は fool's errand の用法です。 ・When he came back to the hotel in the afternoon there was nowhere else to go so he went on a fool's errand at the bar by the pool. (午後になってホテルに戻ると、もう行くところがないので、プールサイドのバ…
本日からは所有格の連語用法を扱います。 ・Rabelais, wearing fool's cap and motley, used fierce laughter as a scourge. Montaigne, a noble and wise philosopher, wrote eloquently about the matter in his Essays. (馬鹿の帽子とモテ服を着たラブレ…
本日は、形容詞の用法です。 ・Thank God I come to m' senses and quit that fool job. An’ in th' nick of time, too. (我に返って考えるに、あのバカげた仕事を辞めたことを神に感謝しなければ。) www.google.co.jp 【研究】that fool job で「あの馬鹿げ…
本日は fool with A の用法を扱います。 ・Who would have thought I would be pregnant by Earl a man who has another woman and is fooling with 2 of my friends, this is not good at all. (他に女がいて、私の友人2人を弄んでいるアールという男に私が…
本日は fool around A の用法を扱います。 ・Let's see, it seems to me he came back down there that night and fooled around the lobby. (そうですね、あの夜、彼はあそこに戻ってきて、ロビーのあたりをうろちょろしていたような気がします。) www.goog…
本日も前回の用法の続きです。 ・I was ready to kill people who fooled and fooled around with me and wouldn't stop. (馬鹿にして、ふざけたことをして、止めない人間を殺す覚悟はあった。) www.google.co.jp 【研究】fool around with A で「Aにふざけ…
本日からは自動詞の連語です。本日からは fool around を扱います。 ・A man that is too busy for you is only too busy because he is fooling around otherwise he will find the time or make the time to see you. (忙しすぎる男というのは、遊んでいる…
本日も前回の用法の続きです。 ・The expressions no fooling, no kidding, and no lie mean that the statement is indeed, a fact. Alternatively, they can also mean that the person isn't joking or lying. (no fooling, no kidding, no lie という「…