新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

express の用法_4_他動詞_4_表現する_4

本日も前回の用法の続きです。

・Then she inquired as to how my mother expressed her anger. Again, I gave this some thought and answered her. She also inquired as to how my stepfather dealt with his anger. (私の母がどのように怒りの気持ちを表したのか彼女は尋ねてきました。私はまた少し考えてから彼女に答えました。さらに彼女は、義父がどのように怒りに対処しているかも尋ねてきました。) 

www.google.co.jp

【研究】express one's anger で「怒りの気持ちを表す」を意味します。

次回も本用法を扱います。

express の用法_3_他動詞_3_表現する_3

本日も前回の用法の続きです。

・“Why did you come?” “To express my sympathy and offer comfort. Her death was so unexpected.” (「なぜ来たのですか」「お悔やみと慰めの気持ちを伝えるためです。彼女の死はあまりにも突然でした」) 

www.google.co.jp

【研究】express one's sympathy で「お悔やみ [同情] の気持ちを伝える」を意味します。

次回も本用法を扱います。

express の用法_2_他動詞_2_表現する_2

本日も前回の用法の続きです。

・I have the right to express my opinion as much as you, old man. (あの、私にもあなたと同じように意見を述べる権利があるんですよ。) 

www.google.co.jp

【研究】express one's (own) opinion で「自分(自身)の意見を述べる」を意味します。

次回も本用法を扱います。

express の用法_1_他動詞_1_表現する_1

本日からは express の用法を扱います。本日は「表現する」の用法です。

・Always think and express your view from the employers point of view. Think like an employer, why they should hire you. This is the key for winning at any interview. Thinking from employers point of view is my method of winning at an interview. (常に雇用者の視点で考え、自分の意見を述べるようにしましょう。なぜあなたを雇うべきなのか、雇用者の立場で考えてみましょう。これが面接で勝つための秘訣です。雇用者の視点で考えることが、私が面接で相手に受け入れられる秘訣です。) 

www.google.co.jp

【研究】express one's (own) view で「自分 (自身) の意見を述べる」を意味します。

次回も本用を扱います。

explain の用法_19_名詞_1_explainer

本日は名詞 explainer の用法を扱います。

・Instead, the reader is invited to consider the psychological side of the explainer. What brings individuals, whether they carry the label scientist in psychology or not, to neglect the psychological perspective of those who are being explained? (その代わりに読者は、説明する側の心理的側面を考慮するように求められます。心理学者という肩書きはあろうとなかろうと、説明を受ける側の心理的な視点がないがしろにされるのはなぜであろうか。) 

www.google.co.jp

【研究】explainer で「説明する人[側]」などを意味します。

次回から express の用法を扱います。

explain の用法_18_形容詞_1_explainable

次回は形容詞 explainable の用法を扱います。

・The two blocks inside the red ellipse – the explainable model and explainable interface – represent the core content of this book. They are further expanded in Fig. 1.16. (赤い楕円の中の2つのブロック (説明可能なモデルと説明可能なインターフェース) は、本書の中心的な内容を表しています。これらは、図1.16でさらに詳説されています。) 

www.google.co.jp

【研究】1. explainable は「説明可能な」を意味します。2. 限定用法と叙述用法いずれの用法もあります。

次回は名詞の用法を扱います。

 

explain の用法_17_連語_4_explain oneself_2

本日も前回の用法の続きです。

・Why don't you explain yourself about that? You've obviously got a bee in your bonnet about it! (なぜ、そのことについて説明しないのですか?あなたは明らかにそのことで頭がいっぱいなのよ!) 

【研究】1. explain oneself about A で「A について釈明する」を意味します。2. have a bee in one's bonnet で「奇妙な考えに取り憑かれる」を意味します。

次回は形容詞 explainable の用法を扱います。