新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

explain の用法_2_他動詞_2_説明する_2

本日も前回の用法の続きです。

・In 1638, Galileo published a book explaining the laws that govern the motion of falling bodies. (1638年、ガリレオは落下物の運動を支配する法則を説明した本を出版しました。) 

www.google.co.jp

【研究】a book explaining A で「A を説明する本」と意味します。

次回も本用法を扱います。

explain の用法_1_他動詞_1_説明する_1

本日からは explain の用法を扱います。

・Several items require the student to describe or explain the situation or aspects of the situation presented in the problem. (いくつかの項目では、学生に問題で提示された状況または状況の側面を描写または説明することが求められています。) 

www.google.co.jp

【研究】explain the situation で「状況を説明する」を意味します。

次回も本用法を扱います。

expect の用法_29_連語_8_What (else) can[do] you expect?

本日も連語の用法です。

What else can you expect? It is too late now to start a quarrel with him, and, moreover, every one would accuse me of harshness. (他に何を期待できるでしょうか。喧嘩をするにしても今さら遅いし、誰が見ても私は厳しいと非難されることでしょう。) 

www.google.co.jp

【研究】What (else) can[do] you expect? で「他に何を期待できるだろうか」から「当然のことだ。」や「驚くことではない。」を意味することができます。

次回からは explain の用法を扱います。

expect の用法_28_連語_7_I shall not expect you till I see you

本日も連語の用法です。

・My dear William I shall be here at any time next week, so far as I know—and I need not say how glad I shall be to see you. But knowing your engagements, I shall not expect you till I see you. (親愛なるウィリアム 私は来週中にはここに来る予定です。お会いできることがどれほど嬉しいことか言うまでもありませんが、予定は存じておりますので、あなたに会うまでは期待しないことにします。) 

www.google.co.jp

【研究】I shall not expect you till I see you. で「あてにしないで待ちます。」を意味します。

 

次回も連語の用法を扱います。

expect の用法_27_連語_6_Expect me when you see me

本日も連語の用法です。

・ 'I don't know when I'll be back. Expect me when you see me,' he said. (「いつ戻ってくるかわからないから、あてにしないでね。」と彼は言いました。) 

www.google.co.jp

【研究】Expect me when you see me. で「いつ戻るかわからない。」「あてにしないで待っててね」くらいの意味します。これは口語的な表現です。

次回も連語の用法を扱います。

expect の用法_26_連語_5_expect A back

本日も連語の用法です。

 ・Alright, show them in and tell them I cannot give them more than a few minutes – I am expecting my son back from London at any time! (それでは彼らを中に入れて、数分しか時間を与えられないと伝えよう。今にもロンドンから息子が戻ってくるのだから。) 

www.google.co.jp

【研究】expect A back (from B) で「A<人>が (Bから) 戻ってくると思う」を意味します。

次回も連語の用法を扱います。

expect の用法_25_連語_4_be (only) to be expected

本日も連語の用法です。

・Constance Stuart might well be snooty, disdainful and disapproving towards him, that was only to be expected when they shared such an unfortunate history. But to others she was always the epitome of what a proper lady should be. (コンスタンス・スチュアートは、彼に対して鼻持ちならない態度を取り、軽蔑し、不愉快な思いをしていたかもしれません。しかし、他の人にとって彼女は常に正しい女性の典型のような人でした。) 

www.google.co.jp

【研究】be (only) to be expected で「(不愉快なことが起こるのも) 不思議ではない」を意味します。

次回も連語の用法を扱います。