本日も連語の用法です。
・My dear William I shall be here at any time next week, so far as I know—and I need not say how glad I shall be to see you. But knowing your engagements, I shall not expect you till I see you. (親愛なるウィリアム 私は来週中にはここに来る予定です。お会いできることがどれほど嬉しいことか言うまでもありませんが、予定は存じておりますので、あなたに会うまでは期待しないことにします。)
【研究】I shall not expect you till I see you. で「あてにしないで待ちます。」を意味します。
次回も連語の用法を扱います。