新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

cut の用法_8_切り分ける_1

本日は「(物を)切り出す」の用法を扱います。

Cut the potatoes into thick slices or small chunks.  (ジャガイモを厚切りまたはこま切れにします。) 

books.google.co.jp

【研究】cut A into thick slices で「A を厚切りにする」を、cut A into small chunks で「A をこま切れにする」を意味します。。

次回も本用法を扱います。