新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

2010-01-18から1日間の記事一覧

several = 「複数の」に関して

翻訳でよく用いられる several の訳として、「複数の」というものがあります。非常に便利で使い勝手の良い訳ですが、この訳を明確にサポートしている辞書はありません。この辺りからネットはよく「複数の」という訳は可能か?というテーマで、この訳に対する…