新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

2010-01-25から1日間の記事一覧

パンクチュエーションの用法 (コロン編)

日本語と異なり、英語にはパンクチュエーションがいくつもあります。これらは文脈上いろいろな意味を持つため、しっかりとした理解がないと誤訳を生む結果となります。しかし、意外なことに文法書ではこのあたりをしっかり解説していません。今回はコロンに…