新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

2010-09-15から1日間の記事一覧

◇both A and B の処理

本日は both A and B の用法を扱います。これは一般に「A と B の両方」と訳しますが、この「両方」が必要かは文脈に依ります。今回はこの点を考察しましょう。・He can both speak and write Russian. (彼はロシア語を話すことも書くこともできる。) (ジー…