新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

shall の用法_#22_〜させよう_4

本日は前回の用法の続きです。

英語基本動詞辞典には下記のような記述があります。

本用法の shall は話し手が文に表されている事柄の実現に責任があることを示す。したがって、個人の責任の葉にを超えた自然の法則を表す場合には、shall を用いるのは不自然。[cf. Boyed & Torne (1969)]: The nitric acid shall dissolve the zinc.

次回は Shall I...? Shall we...? の構文を扱います。