新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

ought (to) の用法_1_〜すべきである_1

本日からは ought to の用法を扱います。

・Surely you ought to obey your mum and elder sister. (もちろんお母さんやお姉さんに従うべきです。) http://www.experienceproject.com/stories/Just-Finish-Getting-Spanked/1962094
【研究】should は一般的な忠告を意味しますが、ought to は 命令的なニュアンスが強くなります。

次回も本用法を扱います。