新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

cut の用法_12_(穴を)開ける・くり抜く_1

本日からは「(穴を)開ける・くり抜く」の用法を扱います。

Cut a hole in the center of the remaining cookies using a smaller cutter. (小さいカッターを使用して残ったクッキーの中央に穴を開けます。)

books.google.co.jp

【研究】cut a hole in the center of A で「A の中央に穴を空ける」という意味になります。

次回も本用法を扱います。