新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

die の用法_3_自動詞_3_死ぬ・枯れる_3

本日も前回の用法の続きです。

・It is seventeen years since my father died, yet I still miss him terribly at times, particularly at times of change when I realize he is not able to share these important moments with me. (父が死んで17年になるが、未だひどく恋しくなることがある。それは今回のように重要な瞬間を分かち合うことができないと思う変換期には特にである。) 

books.google.co.jp

【研究】It is [=has been] +[時間]+ since A+[動詞の過去形]. でも表現可能です。

次回も本用法を扱います。