新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

2010-03-19から1日間の記事一覧

副詞の enough#4

前回に引き続き「形容詞 + enough + 名詞」の構文です。(3) enough を形容詞と分離して使用する用法は、「米国用法」あるいは「追加陳述的な使用」として一部認めている言語学者 (Bolinger など) もいますが、実際にはかなり容認度が低くなります。Google で…

副詞の enough#3【補足】

前回 (2) で触れた「形容詞 + enough」が「a(an) + 名詞」に対して前置されるパターンへの検証および補足説明です。英語基本形容詞・副詞辞典では、Syntax of the Comparative Clause Construction in English (JW Bresnan 著 - 1973) からの例を挙げて、jus…