新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

◇consult の用法_1

本日は番外編で 「助言を求める」「相談する」を意味する consult の用法を扱います。

1. consult の他動詞用法
・It would be better to consult a lawyer about this complex question because he is knowledgeable and he will give you some pieces of advice. (この問題は込み入っているから弁護士に相談した方が良いね。弁護士はこの手の問題に精通しているからいくつか助言してもらえるんじゃないかな。) Gestational Surrogacy as a Main Surrogacy Type
・Thus, you can continue on exercising, although you should consult a doctor on the type of exercise that you can do. (というわけで、運動は続けられるけど、どういう運動をすべきかは医者と相談した方がいいよ。) Living on Dialysis for End Stage Renal Failure
【研究】①「consult + 専門家 + about [on] + テーマ」で表現します。② about よりも on の方がテーマに対する特化性が含意されます。③ 2 番目の例文は see a doctor よりも硬めの表現になります。

次回も、本用法を扱います。