本日も前回の用法を扱います。
・She lost the boy she loved and the use of her legs. (彼女は愛する人を失い、両足の自由が利かなくなった。) http://www.laurabrowningbooks.com/catalog.php?item=1
・This means the dollar is losing its importance in world trade. (これは世界貿易でドルの重要性が失われてきていることを意味しています。) http://sovereign-investor.com/2011/04/18/one-more-nail-in-the-dollars-coffin-courtesy-of-china/
【研究】この lose は「(人) を失う [取られる]」「重要性を失う」などを意味します。
次回は、「損する」を意味する lose を扱います。