新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

lose の用法_#21_負ける・譲る_1

本日は、「負ける・譲る」を意味する lose を扱います。

・However, despite giving their best efforts, the BGB team lost the match to the BSF team. (しかし、最善を尽くしたものの、BGB チームは BSF チームに試合で負けた。) BGB-BSF volleyball match strengthens spirit of fraternity | Guwahati News - Times of India
・Japan lost the Second World War, but even invaded and dominated by the allied nations, Japan rebuilt its economy, dominated technologies, and became even without the military, one of the greatest powers of the postwar world. (日本は第二次世界大戦に負け、連合軍に侵略・占領されても、経済を再建し、技術革新を成し遂げ、軍隊を備えずに戦勝国と肩を並べるまでになり、戦後の大国の一つになりました。) Dia da Terra: #Japan: genetic Heroism
【研究】①上記の例文は「負ける」を意味しています。②「(負けた) 相手」を示す場合、前置詞 to を伴います。

次回も、本用法を扱います。