新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

would の用法_#33_〜してくれませんか_4

本日は前回の用法の続きです。

Would you mind elaborating on this? (この点についてじっくりお考えになられてはいかがですか。) Squashed | I keep hearing that government is bad
・If so, would you be so kind as to send it to us? (もしそうであれば私たちにそれを送っていただけませんか。) http://www.shigen.nig.ac.jp/ecoli/strain/request/faq.jsp;jsessionid=92890BB757CBEB671746FFF926331998.4_4
【研究】2 番目の文は Would you be kind enough to do...? も可能です。

次回も本用法を扱います。