新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

would の用法_#34_〜してくれませんか_5

本日は前回の用法の続きです。

I would be extremely grateful if you can provide an answer. (ご回答いただければ幸いです。) I would be extremely grateful if you can provide an answer for the following integration questions. Thank you very much
I wonder if you would kindly send me your catalogue. (カタログをお送りいただけませんでしょうか。) [Communication In English, Bhatnagar,R. P.,R. P. & Bell]
【研究】上記の表現はかなり丁寧な言い方になります。とはいえ、相応しい文脈あるいは音調を伴わなければ相手に不快感を与える可能性があるので注意しましょう。

次回からは、shall の用法に入ります。