新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

compromise の用法_8_(名誉・信用など)を汚す_3

本日も前回の内容の続きです。

・Don't compromise yourself. You are all you've got." (自分を傷つけないで。あたなたはすべて持ち合わせているのだから。) Janis Joplin | Janis Joplin's former boyfriend: "She set me free" | American Masters | PBS
【研究】compromise oneself で「自分を傷つける」の意味になります。

次回は「危険にさらす」の用法を扱います。