新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

drive の用法_35_自動詞_10_(雨・風・波などが)叩きつける_2

本日も前回の用法の続きです。

・The wind is driving against the panes, and even one who likes walking in the rain might quail at the prospect today.  (強い風が窓ガラスに吹き付けており、雨の中を歩くのが好きな人でも今日の空模様ではたじろぐかもしれない。) 

www.newspapers.com

【研究】The wind is driving against the panes. で「強い風が窓に吹き付けている。」を意味します。

次回も本用法を扱います。