新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

hold の用法_36_他動詞_36_<重さに>耐える_1

本日からは「<重さに>耐える」の用法を扱います。

・To the non-engineer, here's the challenge: a hole must be dug 35 feet into the ground. That hole must then be filled with concrete, and that concrete must have no air pockets or separation (meaning the gravel separates from the cement), otherwise the drill shaft won't hold the weight of the land bridge above it and will collapse. (技術者でない人にとっての課題はこうだ。地中に35フィートの穴を掘らなければならない。その穴はコンクリートで埋められなければならず、そのコンクリートにはエアポケットや分離 (砂利のセメントからの分離を意味) があってはならない。そうでなければ、ドリルシャフトはその上の陸橋の重量に耐えられず、崩壊してしまう。) 

oru.edu

【研究】hold the weight of A で「A の重量に耐える」を意味します。

次回も本用法を扱います。

hold の用法_35_他動詞_35_留置・逮捕する_2

本日も前回の用法の続きです。

・Teen held captive for 6 days, sexually assaulted and forced to drink alcohol in SoCal (米カリフォルニア州で6日間監禁され、性的暴行を受け、飲酒を強要された10代の女性) 

abc7.com

【研究】be held captive [hostage] for A で「A の期間勾留される」を意味します。

次回からは「<重さに>耐える」の用法を扱います。

hold の用法_34_他動詞_34_留置・逮捕する_1

本日からは「留置・逮捕する」の用法を扱います。

・Tsikhanouski maintained his innocence during the trial that was held behind closed doors, according to the Viasna human rights center, Belarus’ most prominent rights group. For two months, the politician was held “in inhumane conditions” in an isolation cell, the group said. (ベラルーシで最も著名な人権団体であるヴィアスナ人権センターによれば、非公開で行われた裁判の間、チハヌスキは無実を主張した。この政治家は2ヶ月間、隔離房に「非人道的な状況」で収容されたと同団体は述べた。) 

apnews.com

【研究】 be held  in an isolation cell で「隔離房に収容される」を意味します。

次回も本用法を扱います。

hold の用法_33_他動詞_33_取っておく・押さえておく_3

本日も前回の用法の続きです。

・We can hold items only on your check-in and check-out day but we cannot keep dangerous or valuable belongings. We cannot keep items for longer than this due to limited storage space. We thank you for your understanding. (チェックイン日とチェックアウト日のみお預かりできますが、危険物や貴重品はお預かりできません。また、保管スペースに限りがございますので、それ以上のお預かりはできません。ご了承ください。) 

en.hoteltheflag.jp

【研究】hold items only on A's check-in and check-out day で「チェックイン日とチェックアウト日のみ、A の持ち物を預かる」を意味します。

次回からは「留置・逮捕する」の用法を扱います。

hold の用法_32_他動詞_32_取っておく・押さえておく_2

本日も前回の用法の続きです。

・You can also hold a seat for 1-hour while you commute to the coworking space. Simply select the space on the app and click 'Hold a Seat'. It's a great way to ensure your seat when you arrive. (コワーキングスペースに通う間、1時間だけ席を確保することもできます。アプリでスペースを選択し、[座席を確保] をクリックするだけです。到着時に確実に席を確保できます。) 

help.getcroissant.com

【研究】hold a seat で「席を予約しておく」または「座席を確保する」を意味します。

次回も本用法を扱います。

hold の用法_31_他動詞_31_取っておく・押さえておく_1

本日から「取っておく・押さえておく」の用法を扱います。

・Unclaimed lost property will be held for 4 weeks from when it is handed in. After this, the property will either be disposed of or donated to a charity of Sealife Adventure’s choice. (引き取り手のない遺失物は、手渡されてから4週間保管されます。その後、遺失物は処分されるか、シーライフ・アドベンチャーが選んだ慈善団体に寄付されます。) 

sealifeadventure.co.uk

【研究】S be held for A で「S<主語>は A<時間> の間保管される」を意味します。

次回も本用法を扱います。

hold の用法_30_他動詞_30_<電話(線)>を切らないでおく

本日は「<電話(線)>を切らないでおく」の用法を扱います。

・'Oh, absolutely. Can you hold the line a moment?' Nigel shouted down the hall.  (「ああ、もちろん。ちょっと待ってくれる?」ナイジェルがホールに向かって叫んだ。

books.google.co.jp

【研究】Can you hold the line a moment? で「そのまま切らないでお待ちいただけますか」を意味します。

次回から「取っておく・押さえておく」の用法を扱います。