新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

hold の用法_57_連語_7_hold A back [back A]_4

本日も前回の用法の続きです。

・The UK’s financial regulator has warned motor finance firms to hold back cash as it continues an investigation into the sector. The Financial Conduct Authority (FCA) also revealed that many firms “are struggling to promptly provide the data we need” for the probe. Earlier this year, the regulator launched a review into whether people could be owed compensation for being charged too much for car loans, following a high number of complaints. (英国の金融規制当局は、自動車金融セクターの調査を継続するため、自動車金融会社に対して資金を抑制するよう警告した。金融行動監視機構 (FCA) はまた、多くの企業が調査のために「必要なデータを迅速に提供するのに苦労している」と明らかにしている。今年初め、規制当局は、自動車ローンで高額な請求を受けた人々が補償を受ける可能性があるかどうかの調査を開始した。) 

www.independent.co.uk

【研究】hold back cash で「現金を控える」「資金を抑制する」を意味します。

次回も本用法を扱います。

hold の用法_56_連語_6_hold A back [back A]_3

本日も前回の用法の続きです。

・In the pictures, Anushka Sharma, with her fingers covering her face looked tense and heartbroken. She also seemed to be trying to hold back her tears. Beside her, actress Athiya Shetty and KL Rahul’s wife also seemed dejected with the outcome of the game that started off well for the boys donning the blue jerseys. Netizens resonated with the viral pictures as they shared it all over the social media. (写真では、指で顔を覆ったアヌシュカ・シャルマが緊張し、心を痛めているように見えた。また、涙をこらえようとしているようにも見えた。彼女の横では、女優のアティヤー・シェッティーとKLラーフルの妻も、青いジャージーを着た少年たちにとって良いスタートを切った試合の結果に落ち込んでいるようだった。ネチズンたちはこのバイラル写真に共鳴し、ソーシャルメディア上で共有した。) 

www.news18.com

【研究】hold back one's tears で「涙をこらえる」を意味します。

次回も本用法を扱います。

hold の用法_55_連語_5_hold A back [back A]_2

本日も前回の用法の続きです。

・In the past, Southeast Asia has been regarded as the bastion of “moderate Islam”. Some argue it is the “smiling face of Islam” compared to Muslim societies in the Middle East, where Islam originated 1400 years ago. Southeast Asian Muslims have always shown respect for local beliefs, traditions and cultures while remaining committed to their faith. The ulama or religious elites of the past did not consider respecting local traditions as compromising their religion. However, events in the 1970s, known as the Islamic revivalist period, led to Muslims in Southeast Asia embracing more conservative interpretations of Islam. Malaysia, Indonesia and Singapore have shown an “Islamist turn”, some say. Muslim religious elites are promoting traditionalist discourses that are holding the community back from progress and modernity. (かつて東南アジアは「穏健なイスラム」の砦とみなされてきた。1,400年前にイスラム教が発祥した中東のイスラム社会と比べれば、「イスラムの微笑ましい顔」だと主張する人もいる。東南アジアのイスラム教徒は、自分たちの信仰に忠実でありながら、常に現地の信仰、伝統、文化を尊重してきた。かつてのウラマや宗教エリートたちは、地元の伝統を尊重することが自分たちの宗教を損なうことだとは考えなかった。しかし、イスラム復興期と呼ばれる1970年代の出来事をきっかけに、東南アジアのイスラム教徒はイスラム教のより保守的な解釈を受け入れるようになった。マレーシア、インドネシアシンガポールは 「イスラム主義的転回 」を見せたと言う人もいる。イスラム教の宗教エリートたちは、伝統主義的な言説を推進し、コミュニティの進歩や近代化を妨げている。) 

kawahbuku.com

【研究】hold the community back from progress and modernity で「コミュニティの進歩や近代化を妨げる」を意味します。

次回も本用法を扱います。

 

hold の用法_54_連語_4_hold A back [back A]_1

本日からは hold A back [back A] の用法を扱います。

・A wildfire roaring virtually unchecked near some of Colorado's most visited tourist sites kept some 5,000 people displaced on Tuesday as firefighters tried to hold the flames back from hundreds of homes on the outskirts of the state's second-most populous city, authorities said. (コロラド州第2の人口を誇る都市の郊外にある数百の家屋から炎を食い止めようとする消防隊がいる中、コロラド州で最も観光客の多い場所の近くで、事実上歯止めが利かないまま山火事が発生し、火曜日には約5000人が避難したと当局が発表した。) 

https://www.reuters.com/article/idUSL2E8HQFKH/

【研究】hold the flames back from A で「Aから炎を食い止める」を意味します。

次回も本用法を扱います。

hold の用法_53_連語_3_hold back

本日も前回の用法の続きです。

・Many people hold back from changing their careers or even companies, why? Well, as human beings we are used to our comfort zones, and they don’t necessarily refer to the place we work, but a number of other things. Sometimes we can feel better off remaining where we currently are, when in reality all we are doing is just leading ourselves down the road to a dead end job. Here we give you our most common reasons why people choose to stay in the job they really hate. (多くの人がキャリアや勤め先の変更をためらうのはなぜでしょうか。それは、私たち人間は慣れ親しんだ快適圏にいることに慣れているからです。そして、それは必ずしも働く場所を指すわけではありませんが、他の多くの要素を含んでいます。時には、現状維持の方が良いと感じることもありますが、実際には自分自身を行き止まりの仕事へと導いているだけかもしれません。ここでは、本当は嫌いな仕事に留まることを選ぶ人々の最も一般的な理由を紹介します。) 

www.justit.co.uk

【研究】hold back from doing で「〜「するのをためらう」を意味します。

次回からは hold A back [back A] の用法を扱います。

hold の用法_52_連語_2_hold A against B_2

本日も前回の用法の続きです。

・A possible rival for the Democratic nomination, Vice President Joe Biden appeared to try to draw a distinction between himself and Clinton when he said on Monday: "Don't hold it against me that I don't own a single stock or bond," noting that he is listed as the "poorest man in Congress." (民主党候補のライバルとなる可能性のあるジョー・バイデン副大統領は月曜日、クリントン候補との違いを強調するような発言をした。 「私が株や債券を1つも持っていないことを恨まないでほしい」) 

jp.reuters.com

【研究】1. hold it against me that SV... で「〜ということで私に腹を立てる」を意味します。2. この it は that 節内容を指します。

次回は hold back の用法を扱います。

hold の用法_51_連語_1_hold A against B_1

本日からは連語の用法を扱います。本日は hold A against B の用法です。

・Welcome to my world, Kevin and Gary, and “better late than never”. But please don’t hold it against me if I listen to your pronouncements of a new model of search with a healthy dose of skepticism. (ケビン、ゲイリー、私の世界へようこそ。しかし、私があなたの新しい検索モデルの発表を、若干の懐疑的な目を持って聞いていたとしても、どうか私を恨まないでほしい。) 

https://www.fastcompany.com/1226621/the-model-has-been-broken

【研究】please don’t hold it against me で「どうか悪く思わないでほしい」を意味します。

次回も本用法を扱います。