新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

get の用法#37

本日は get in の用法を扱います。これには自動詞用法と他動詞用法があります。

(1) 自動詞用法:
・We got in late last night, and were met by a very unwelcome visitor. (私たちは昨夜遅く到着し、とても不愉快なものに迎え入れられました。) Atlantis Home: August 2009
【研究】1. 「到着する」を意味します。2. 「帰宅する」の語義を記載している書籍もありますが、これは文脈依存です。
・Please feel free to call me (or text or email) when you get in at the airport. (空港に着いたら、お気軽に電話 (あるいはテキストまたは電子メール) でご連絡ください。) Home | Neuroscience Study Abroad Program
【研究】1. get in at + [場所] で「〜に到着する」を意味します。 2. get to [into] + [場所] もほぼ同義となります。

(2) 他動詞用法:
・Last year we had to borrow two different tractors to get the hay in. (昨年、私たちは干し草を刈り入れるために、異なるトラクターを 2 台借りなくてはならなかった。) Farmgirl Fare: Saturday Farm Photos: In the Circle of Hay
【研究】1. 「(作物など) を収穫する」を意味します。2. 一部の書籍に記述されている「(貸金・税金など) を取りたてる」を表す例文はあまりヒットしません。これに関してはさらなる検証が必要です。

次回は get off の用法を扱います。