新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

give の用法#26_返す

本日は 「give + 人 + back + 物」で「返す」の意味を表す give を扱います。

・She gave me back the glass and I took it back to the kitchen. (彼女は私にグラスを返し、私はそれを台所へ持って行った。) Mummy's Got Back - Incest/Taboo - Literotica.com
"Here Mr. Ambassador, drink this." said Sally. He took a few sips of the cool water and immediately started to feel a little better. A couple more sips after that and he gave the glass back to the doctor. "Thank you." he said. (「さあ、アンバサダーさん、これをお飲みください。」とサリーは言った。彼はその冷たい水を一口二口飲むと、少し気分が良くなってきた。さらにもう数口飲んでから、彼はその医者にグラスを返した。「ありがとう。」彼はそう言った。) Battlestar Andromeda 15
・Taiwan and it's islands was given back to China with the Japanese defeat in 1945, but there was unrest due to corrupt authorities in the Chinese government. (台湾とその周辺諸島は、1945 年の日本の敗北により中国に返還されたが、中国政府当局の腐敗により、安定がもたらされることはなかった。) Taiwan's History and Background
【研究】1. 「give + 物 + back to + 人」のように前置詞 to を従えて、第 3 文型も取れます。2. 受動態も取れます。

次回は give out + 物 + to + 人 で「配る (distribute)」を意味する give を扱います。