新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

give の用法#25_補足

本日は前回扱った構文の雑多な用法を集めて解説します。

・She did not speak, but she gave him her hand. Then he gave her a kiss, led her forth, lifted her on to his horse, and took her to the royal castle, where the wedding was solemnized with great rejoicings. (彼女は何も話さず、彼に手を差し伸べた。すると彼は彼女にキスをし、前方に導き、彼の馬に乗せて、国王の城へ向かった。そこでは、大きな歓声とともに結婚式が行われていた。) Grimms Fairy Tales - The Spindle, The Shuttle, and The Needle
【研究】give + 人 + one's hand で「手を差し出す」「手を委ねる」の意味になります。
・I really enjoyed my stay at the Surtees Hotel in the very centre of London. They gave me a good breakfast and the room was just what I needed. (ロンドンの中心部にあるサーティーズ・ホテルの滞在は本当に快適でした。朝食はおいしく、部屋もまさに私好みでした。) Surtees Hotel, London | Book on TravelStay.com
【研究】「(飲食物など) を出す」の意味で用いられることもあります。
・She gave us our coffee black. (彼女は私たちにコーヒーをブラックで出した。)
【研究】give + 人(O) + coffee(O) + 形容詞 (C) の構文を取ります。

次回は 「give + 人 + back + 物」で「返す」の意味を表す give を扱います。