新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

see の用法_#35_送り届ける_1

本日は、「送り届ける」を意味する see を扱います。

・If he picked her up for the date then yes he should see her safely home again. (彼が彼女をデートに連れて行くなら、当然のことだが彼女を家まで無事に送り届けなければならない。) http://www.experienceproject.com/question-answer/Does-The-Guy-Always-Have-To-Take-The-Girl-Home-%28if-They-Are-Dating%29/367968
・Elizabeth saw the man to the door and closed it behind him, locking it. (エリザベスはその男を玄関ドアまで見送り、彼の後ろでドアを閉め鍵をかけた。) http://www.fanfiction.net/s/5324133/1/Pixie_Dust
【研究】①ここでは accompany または escort の意味になります。②場所や方向を表す副詞句を伴うことが多くなります。

次回も本用法を扱います。