新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

may の用法_24_(人)が〜しても差し支えない_1

本日からは、「(人)が〜しても差し支えない」を表す may を扱います。

・ If you don't know where you are going you may as well stay where you are. (どこに行くか分からないなら、今いる場所にいれば良い。) The Official Blog of @MrDaveMoore : February 2012
・He might as well come down here and play for us tonight. (彼が今夜ここに来て、私たちに演奏することは構わない。) He might as well come down here and play for us tonight (Oldcougfan) - CougarBoard.com
【研究】1. 本構文は may [might] as well do as not do から派生したものです。2. 本義は「〜してもしなくても同様」を意味しています。

次回も本用法を扱います。