本日も前回の用法の続きです。
・France has a separate Juvenile Assize court to deal with serious offences committed by minors in the 16-18 age bracket. (フランスでは、16歳から18歳の未成年者による凶悪犯罪を扱うのに、別の巡回裁判所が用意されている。)
【研究】serious offences committed by minors で「未成年者による凶悪犯罪」を意味します。
次回も本用法を扱います。