新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

cut の用法_25_(時間などを)短縮する_2

本日も前回の用法の続きです。

・The brothel scene was cut from the final film. (売春宿のシーンは最終版でカットされた。)

books.google.co.jp

【研究】be cut from the final film で「(主語が)最終版でカットされる」という意味になります。

次回は「(映画)を編集する」の用法を扱います。