新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

follow の用法_16_他動詞_16_<道などが>(川などに)沿って延びている

本日は「<道などが>(川などに)沿って延びている」の用法を扱います。

・At 1,600 feet above sea level, this is one of US83's prettiest reaches through Texas, as the road follows the clear, cold Frio River through 17 miles of cypress, pecan, live oak, cedar, walnut, wild cherry, piñon, and mountain laurel. (海抜1,600フィートのこの道路は、テキサス州を流れるUS83の中でも最も美しい場所の1つで、サイプレス、ペカン、ライブオーク、シダー、ウォールナット、ワイルドチェリー、ピニョン、マウンテンローレルの17マイルを流れるフリオ川の清流に沿っています。) 

www.google.co.jp

【研究】follow the river で「<道路などが>川に沿っている」を意味します。

次回は「<人・例などに>ならう、まねる」の用法を扱います。