本日は「電話を切らないでおく」の用法を扱います。
・A co-worker interrupts. The two discuss a $30 economy airline fare Aguilar has investigated. “Can you hold for a second?” he asks. (同僚が割って入った。2人はアギラーが調査した30ドルのエコノミー航空運賃について話し合っていた。「少しお待ちいただけますか」と彼は尋ねていた。)
【研究】Can you hold for a second? で「少々お待ちいただけますか」を意味します。
次回からは「効力がある」の用法を扱います。