新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

face の用法_35_名詞_35_連語_6_face to face_1

本日からは face to face の用法を扱います。

・Never agree to court or marry someone without the opportunity to meet them face to face for a good length of time. People can reinvent themselves on the Internet. What you see may not be what you get. (長時間、顔を合わせる機会がないまま、求婚や結婚に同意してはいけません。人はインターネット上で自分を変えられるのです。あなたが見たものは、あなたが得たものではないかもしれません。) 

www.google.co.jp

【研究】meet A face to face で「A と直接会う」を意味します。

次回も本用法を扱います。

face の用法_34_名詞_34_連語_5_ face down[downwards]

本日は face down[downwards] の用法を扱います。

・Carefully he turned the pages over, letting them sit face down on his desk; as if he could pretend it hadn't happened as long as he couldn't see the words talking about it.  (彼は慎重にページをめくり、机の上に伏せて置いた。それを語る言葉が見えない限り、なかったことにできるかのように。) 

www.google.co.jp

【研究】face down[downwards] で「うつ伏せに」「下向きに」を意味します。

次回からは face to face の用法を扱います。

face の用法_33_名詞_33_連語_4_ disappear [vanish] off [from] the face of the earth_2

本日も前回の用法の続きです。

・All she could do was shake her head in reply because she was tired as well and the girl had seemed to vanish from the face of the earth from the moment she walked across the New Bridge at Worcester and out into the countryside. (彼女も疲れていたので、首を横に振ることしかできなかった。彼女は、ウースターの新橋を渡って田舎に行った瞬間から、地球上から消えてしまったかのようだった。) 

www.google.co.jp

【研究】vanish from the face of the earth で「突然いなくなる」「消える」などを意味します。

次回は face down[downwards] の用法を扱います。

face の用法_32_名詞_32_連語_3_ disappear [vanish] off [from] the face of the earth_1

本日からは disappear [vanish] off [from] the face of the earth の用法を扱います。

・They will be imprisoned in the place of their destruction, and all their works will disappear off the face of the earth.  (彼らは滅びの場所に幽閉され、彼らの作品はすべて地表から消えてしまうだろう。) 

www.google.co.jp

【研究】disappear off the face of the earth で「突然いなくなる」「消える」などを意味します。

次回も本用法を扱います。

face の用法_31_名詞_31_連語_2_be more than a pretty face

本日は be not just a pretty face の用法を扱います。

・It features Dina carefully arranging a scarf on the neck of a mannequin. Her face is serious and focused. She is not just a pretty face, but a competent and successful fashion designer and business owner. (ディナがマネキンの首にスカーフを丁寧に巻いている様子が描かれています。彼女の顔は真剣で集中しています。彼女は単なる美人ではなく、有能で成功したファッションデザイナーであり、ビジネスオーナーでもあります。) 

www.google.co.jp

【研究】be not just a pretty face で「可愛い[かっこいい]だけじゃない」を意味します。

次回からは disappear [vanish] off [from] the face of the earth の用法を扱います。

face の用法_30_名詞_30_連語_1_be more than a pretty face

本日からは連語の用法を扱います。

・Yes, he is a smart one, and he is more than a pretty face, although I doubt any of those girls have taken the time to notice.(そう、彼は頭もいいし顔だけじゃないね。でも、あの女の子たちは誰も気がつかなかったでしょうね。) 

www.google.co.jp

【研究】1. be more than a pretty face で「可愛い[かっこいい]だけじゃない」を意味します。2. ここから転じて「思ったよりも有能だ」の意味にもなります。

次回は be not just a pretty face の用法を扱います。

face の用法_29_名詞_29_表面・側面・全体_6

本日も前回の用法の続きです。

・Some have argued that the constant involvement of the US. in wars across the face of the globe since Eisenhower's presidency is confirmation of his vision. (アイゼンハワーが大統領に就任して以来、アメリカが世界各地の戦争に参加し続けていることは、彼のビジョンを裏付けるものだと主張する人もいる。) 

www.google.co.jp

【研究】the face of the globe は「地球全体」を意味します。

次回からは連語の用法を扱います。