新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

go の用法#2

本日も go の用法です。「(時間、金銭、エネルギーなどが) 費やされる」を意味する go を扱います。これも日本人が英訳で応用できない表現の一つです。じっくり構造を見て使えるようにしましょう。

・Similarly, much of our time goes in watching TV or on the internet. (同様に、私たちは時間の大半をテレビを見る、あるいはインターネットの閲覧に費やしている。) HugeDomains.com - Shop for over 300,000 Premium Domains
・A big part of our money goes to food, especially if we have a family. (特に私たちに家族がいれば、収入の大半は食費に当てられます。) http://www.creating-wealth-from-birth.com/practical-money-saving-tips.html
・First off, you need to realize that most of your battery power goes towards powering the lens and the LCD. (まず、バッテリー パワーの大半がレンズや LCD への電力供給に費やされることを認識する必要があります。) Extending the Battery Life of Your Camera - The Phoblographer
・But with the cost of living and rising council tax my money does not go far. (しかし、生活費や地方税があるので、自分のお金は大したものには使えません。) http://perspicacious.co.uk/all-the-news/cuts-but-not-until-after-the-election-and-even-then-schools-police-and-nhs-will-escape-the-axe/18710/
・Well, we only have two days to go before we leave for Spain. (そう、スペインに出発するまで私達には、あと残りたった 2 日しかない。) http://www.travelpod.com/travel-blog-entries/zolab/1/1218778140/tpod.html
→時間を表す表現の後ろに to go を付加することで「残り〜」を表しています。

次回も go の用法を扱います。