新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

get の用法#18

本日は、「(人、場所、電話番号) と連絡がつく」を表す get を扱います。これは on the phone や by telephone などを伴うことがあります。それでは具体的に見ていきましょう。

・Once you get her on the phone and talking, then you can set up the next date.(彼女を電話口に出させて話をしたら、次のデートの約束を取り付けることができます。)http://datingadviseformen.in-waikiki.net/archives/how-to-get-the-first-date.shtml
【研究】1. この get は「電話口に出させる」の意味を持っています。2. この用法に関しては以前get の用法#6 - 新Jay’s時事英語研究でも触れています。

・The best time to get me by telephone is in the late afternoons and in the evenings.(一番電話がつながりやすいのは午後の遅い時間か、夕方になります。)http://www.bichonsandhavanese.com/bh/testsite/AprilValleyBichons/1BichonsAndPurchasing.html
【研究】by telephone は the などを伴わない点に注意しましょう。

◆未確認◆
下記に例文に関しては Google 検索では見つけられていません。今後さらなる検証が必要だと思います。
・Didn't you get that number? (その番号はつながらなかったの?) (American Heritage School Dictionary, AHSD)
・We got Paris on the radio. (ラジオでパリの放送を受信した。) (Webster's New World Dictionary of the American Language, NWD)

次回は「持っていく」「運ぶ」「連れて行く」を表す get の用法を扱います。