新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

should の用法_20_驚き・意外・怒りなどの感情を表す should_1

本日は、「驚きなどの感情を表す」 should を扱います。

・"It's a pity that we should have to consider moving," said Paul Ehrlich, a parent of two Anderson students. (「出ていくことを考えなければならないのは実に残念です」と言うのは Paul Ehrlich 氏、Anderson に通う学生の親である。) NEIGHBORHOOD REPORT: UPPER WEST SIDE; Is the Tough Love Too Tough? - The New York Times
【研究】① 本構文は「驚き」「意外」「怒り」などの感情を表す従属節内で用いられます。② 本構文を取る名詞には pity, shame, mistake, nuisance, disgrace などがあります。

次回も本用法を扱います。