新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

bring の用法_44_bring along A_3

本日も前回の用法の続きです。

Most nonnative species are introduced--meaning humans brought along the plant or animal, either by direct introduction or accidentally bringing seeds or larva to an area. (本来その土地にない種が持ち込まれるのは、その大半が、直接あるいは間接的に人を介して種子や幼虫が土地に入り込んだためである。) How to live with exotic creatures
【研究】「(種など) を持ち込む」などの意味にもなります。

次回からは bring A around の用法を扱います。