本日も前回の用法の続きです。
・Occasionally she would say: "Clementine, shush! draw yourself together immediately." But Clementine never drew herself. (「クレメンタイン、静かにして! さあ、落ち着くのです。」と時折彼女は言ったが、クレメンタインが落ち着くことは決してなかった。)
【研究】1. draw oneself together で「気持ちを落ち着かせる」の意味になります。2. 少し古い用法で、硬い表現になります。
次回からは draw up の用法を扱います。