新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

drive の用法_14_他動詞_14_追いやる・駆り立てる_4

本日も前回の用法の続きです。

・And then he warned her, “Don't drive yourself too hard.” She smiled to herself. “I won't.”  (「あまり無理しすぎないように」と彼が忠告すると彼女はひとり微笑んだ。「大丈夫だから。」) 

books.google.co.jp

【研究】drive oneself too hard で「無理をしすぎる」を意味します。

次回も本用法を扱います。