新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

fall の用法_131_名詞_4_下降・下落_2

本日も前回の用法の続きです。

・These 158 observations assign a mean rise and fall of tide in the harbour of Glasgow of 6. feet 7.20 inches . The number of tide observations made from the 1st of October, 1839, to the 27th of August, amounts to more than 1200. (これら158件の観測結果から、グラスゴー港の平均的な潮差は6フィート7.20インチとなった。1839年10月1日から8月27日までに行われた潮汐観測の数は1200を超える。) 

www.google.co.jp

【研究】a rise and fall of tide in A で「Aにおける潮差」を意味します。

次回からは「落下・転倒」の用法を扱います。