新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

flow の用法_25_名詞_11_満ち潮・上げ潮

本日は「満ち潮・上げ潮」の用法を扱います。

・Scientists have discovered an amazing fact about the sounds of the ebb and flow of ocean tides, people's voices, dolphin cries, and bird and cricket chirps. (海の潮の干満、人の声、イルカの鳴き声、鳥やコオロギの鳴き声など、科学者たちは驚くべき事実を発見してきています。) 

www.google.co.jp

【研究】the ebb and flow of ocean tides で「海の潮の干満」を意味します。

次回からは「名詞の連語」の用法を扱います。