新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

flow の用法_16_名詞_2_(液体などの)流れ_2

本日も前回の用法の続きです。

・In contrast to most other organs, the blood flow to the brain is kept within very closely defined limits (around 0.55 l min−1 kg−1 or about 15 per cent of the resting cardiac output). (他の多くの臓器とは対照的に、脳への血流は非常に厳密に定義された範囲に保たれている (約0.55 l min-1 kg-1または安静時心拍出量の約15%)。) 

www.google.co.jp

【研究】blood flow は「血流」を意味します。

次回も本用法を扱います。