本日も前回の用法の続きです。
・She leaned against it and cried, letting the tears flow freely. She was sick of sadness. Sick of shame. (彼女はそこにもたれかかり、止めどもなく涙を流していました。悲しみにうんざりし、恥ずかしさも嫌になりました。)
【研究】The tears flow freely. は「涙が止めどもなく流れる」を意味します。
次回からは「流れるように移動する」の用法を扱います。