本日は「<山や海を>飛行機で飛び越える」の用法を扱います。
・It was the end of his attempt to fly the Pacific. Grace had been contemplating a Pacific flight for five years, but it was Lindbergh's flight to Paris that spurred him to act. For navigation Grace had little equipment. (太平洋横断の試みはこれで終わりとなった。グレースは5年前から太平洋横断飛行を考えていたが、リンドバーグのパリへの飛行が彼を行動に駆り立てたのだ。グレースは、航海のための道具をほとんど持っていなかった。)
【研究】fly the Pacific で「太平洋を横断飛行する」を意味します。
次回は「<特定の航空会社>の飛行機を利用する」の用法を扱います。