新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

grab の用法_1_他動詞_1_ふいにつかむ_1

本日からは grab の用法です。

・I grabbed him by the arm and said, “Do you want to follow me, or do you want me to follow you?” I shook him and he never turned around to look at me, and I said, “Come on!” (私は彼の腕を掴んで言った 「俺についてくるか?それとも俺についてきてほしいのか?"」揺さぶっても彼は振り向かないので「来い!」と私は言った。 ) 

www.google.co.jp

【研究】grab A by the arm で「A の腕をつかむ」を意味します。grab one's arm に比べて「対象者」に焦点が当てられる表現です。

次回も本用法を扱います。