新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

grab の用法_6_他動詞_6_<人を>捕まえる・逮捕する_2

本日も前回の用法の続きです。

・She had been grabbed by the police as she clung to the compound gate. She would later tell me that the police had seized her, thrown her to the ground and began to drag her by her hair. (彼女は敷地内の門にしがみついたところを警察に逮捕されました。彼女が後に語るところによれば、警察に捕まり、地面に投げ出されて、髪を引っ張られ始めたと言うのです。) 

www.google.co.jp

【研究】be grabbed by the police で「警察に捕まる[逮捕される]」を意味します。

次回は「<タクシーを>捕まえる」の用法を扱います。