新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

guess の用法_7_他動詞_7_(なんとなく)〜と思う_4

本日も前回の用法の続きです。

・I guess if you're irritable, it sends people a message. It's like winning or losing. I don't care if I win or lose, especially if it's at the expense of someone else. If someone else needs to win, that's fine. (イライラしていると、人にメッセージを送ることになると思います。それは勝ち負けみたいなものです。自分が勝っても負けても、それが誰かの犠牲の上に成り立っているのであれば、特に気になりません。誰かが勝つ必要があるのなら、それはそれでいいんです。) 

www.google.co.jp

【研究】I guess if...で「〜じゃないかなと思う」を意味します。

次回も本用法を扱います。